Как закон «о чистоте русского языка» хайпанул в медиа Санкт-Петербурга?
Пока на законодательном уровне всерьез обсуждают идею «очистить русский язык от иностранных заимствований», в СМИ и социальных сетях Петербурга без англицизмов не обходится почти ни одно сообщение. Аналитики агентства Pro-Vision Communications составили рейтинг самых популярных иностранных заимствований и выяснили, как попытки очистить Россию от «хейта» и «хайпа» вызвали полный кринж в медиа.
В рамках исследования было проанализировано более 5800 материалов о заменах и около 340 тыс. публикаций с англицизмами в СМИ, опубликованных с 1 января по 18 сентября 2023 года. А также посты и комментарии в крупнейших избранных сообществах во «ВКонтакте», где поднималась тема замены иностранных заимствований.
Рейтинг популярных иностранных заимствований в СМИ
Самым популярным заимствованием стал «фейк», который фигурирует в СМИ в среднем 215 раз в сутки – очевидно, на фоне неоднозначной информационной повестки и соответствующих уголовных дел. Вторую позицию занял «кейс» – частый гость деловых и общественно-политических изданий, а замкнул тройку «лайфхак».
В десятку вошли также «коворкинг», «хайп», «фудкорт», «юзер», «дедлайн», «хейт» и «воркшоп», то есть представители отраслевой, молодежной, бизнес- и интернет-лексики. При этом раздражающие многих «факап» и «рофл» почти не упоминались в СМИ, как и, казалось бы, популярное «оупенспейс».
Но есть нюанс…
Активное употребление заимствований в СМИ и социальных медиа Северной столицы происходит на фоне обсуждения закона «о чистоте русского языка», который ограничивает употребление англицизмов в нормотворчестве, делопроизводстве и топонимике. Впрочем, пока закон интересует в основном представителей региональной власти. Так, в Петербурге его обсуждают почти так же часто, как в Краснодаре (4% против 6,5% от общего числа публикаций соответственно) и Свердловской области (3,8%). Это связано в основном с инициативами региональных чиновников. Так, в Краснодаре поток публикаций вызвал запрет на размещение вывесок с иностранными словами, в Санкт-Петербурге возникала дискуссия о недоработках закона, а СМИ Свердловской области активно обсуждали инициативу с приглашенными экспертами.
В отличие от чиновников, настроенных максимально серьезно, общественность восприняла закон скорее с иронией. Комментаторы в популярных сетевых сообществах отреагировали на инициативу либо чрезмерным количеством иностранных заимствований, либо нарочито «старорусскими» выражениями: «Давно пора, доколе терпеть речь басурманскую уже можно, уху не любо слова такие слышать».
75,5% пользователей отнеслись к проекту нейтрально. Еще 17,8% сочли его бессмысленным, неуместным или несвоевременным: «Русский язык прекрасен своими заимствованиями из европейских языков», «Русский язык – могучий европейский язык. Поэтому иностранных слов должно быть всегда и много». И лишь 6,7% пользователей поддержали отказ от англицизмов: «Русский язык очень многогранен, если будем постоянно заимствовать слова, то старые перестанем применять».